Поэзия диаспоры

Автор публикации
Виктор Клыков ( Австрия )
№ 1 (29)/ 2020

Стихи

Из цикла «Алжирский романс»

 

Виктор Клыков в этой небольшой подборке стихотворений демонстрирует своё видение Алжира. Стихи пронизаны жаром восточного дыхания, шелестом барханов Сахары, ветром, несущим свежий порыв океанской волны, застывающим миражом вечного движения.

Д. Ч.

 

ИЗ ЦИКЛА «АЛЖИРСКИЙ РОМАНС»

 

 

ЖЕНЩИНА-МИРАЖ

 

Она – как бриз

и как волна.

Сахара движется слегка.

 

Она легка,

она смела.

Сахара движется слегка.

 

Она стройна

и горяча.

Сахара движется слегка.

 

Она подходит ближе, да!

Она проходит сквозь меня.

Сахара движется всегда…

 

Она? Уходит, как волна.

 

Алжир, 8. 12. 1998

 

 

ЮНАЯ ГАЗЕЛЬ

 

Её волосы цвета песка

ностальгия в глазах

ожидающих вечность

мне напомнили

ветер пустыни.

Её раны живущие в ней     

в душе и на теле

говорят о страданьях

юной газели

в последнем забеге.

 

 

ТАНЦУЮЩЕЕ ОДИНОЧЕСТВО

 

Танцующее одиночество

спиной ко всем

закрыв глаза в мечтах

летящая в движениях

о чём мечтаешь ты?

Тебя ли я люблю?

В раздумье про себя шепчу.

 

 

ПТИЦА ЭЛЬ-ДЖАЗАИР[1]

 

Птица Эль-Джазаир

ты летишь среди звёзд

на праздник Аид.                                                                

Я смотрю на тебя

глазами памяти

из клетки моей

забытый всеми

забытый всем миром.

Я вижу тебя ню

страсть в глазах ню

в моих руках ню

рычащая дикарка...

Я засыпаю обнимая тебя.

 

 

 

 

[1] Арабское название города Алжир