Поэтическая жизнь русского зарубежья

Автор публикации
Анастасия Винокурова ( Германия )
№ 2 (34)/ 2021

Мониторинг поэтических новинок

 

Ксения Август. СОЛНЕЧНЫЙ БУМЕРАНГ. – М.: Стеклограф, 2020.

«Стихи Ксении Август – это момент, когда человек входит в море. Одновременно восторг и страх, одновременно нежная пена, оседающая на коже и мурашечная боль от холода» (Дана Курская).

 

Александр Габриэль. ЧЁТ И ВЫЧЕТ. – М.: Формаслов, 2021.

«Спасительная подсветка иронии – фирменный знак Александра Габриэля – всегда делала его стихи узнаваемыми. Однако новая книга «Чёт и вычет» имеет существенное отличие от предыдущих: накал и столкновение событий в ней таковы, что ирония теряет первенство – она ещё способна утешить, но уже не может спасти. Чёт побежден вычетом, комедия – драмой. Весёлая ярмарка слегка поутихла и потускнела, карусели крутятся медленней, площадь усеяна лопнувшими шарами и цветными обёртками, но в этом постпраздничном хаосе рождается новая, не очень-то привычная (ведь всё это – о стихах Габриэля) гармония. Она, безусловно, есть. Просто у неё другое лицо. Уже не нуждающееся в маске» (Ирина Евса).

 

Вероника Долина, Изя Шлосберг. HOMO HOMINI LUCEM EST. – Lulu, 2021.

«Имя Вероники Долиной не знают только те, кто ничего не знает. Поэт, бард, музыкант... Многолетнее пребывание на вершине Олимпа не вызвало у нее ни агорафобию, ни высокомерие. Она всегда у подножия очередной вершины, которую предстоит покорить.

В нашей совместной книге представлены самые свежие стихи Вероники и мои почти свежие картины» (И. Шлосберг).

 

Григорий Марговский. ТЕТРАКАТРЕНЫ. – М.: У Никитских ворот. 2021.

«ХХ век настолько избавил мировую поэзию не то что от твердых, но от каких бы то ни было внешних рамок вообще, что такая предопределенность стихосложения заставляет недоумевать: а зачем, собственно, на протяжении целой книги следовать одному формальному принципу, не начётничество ли это?

Опасение оказывается безосновательным. Григорий Марговский объясняет свое поэтическое решение не только интуитивным порывом («За три месяца я написал более сотни тетракатренов»), но <…> осознанной потребностью именно в строгой форме» (Анна Берсенева).

 

Алексей Остудин. НИЩЕНКА НА ТОРТЕ. – М.: Русский Гулливер, 2021.

«На фоне нелепой поэтической серьезности, восторжествовавшей в нашем культурном пространстве, стихи Алексея Остудина смотрятся выигрышно: лёгкие, изящные, жизнеутверждающие, изобретательные в метафорах и неологизмах, они возвращают смысл поэзии. Основа этой поэтики – игра. Творчество живо, пока в нем остаётся дух детства, хотя в этом мире играют и дельфины, и львята, слоны и лебеди. Игра – древнейшая практика, возникшая до появления человека. Игра – не ради выгоды, игра ради игры и красоты. Если поэту удаётся приобщится к ней и подключить к ней читателя, он может рассчитывать на успех. К тому же за поэзией Остудина, кроме увлекательного видео и звукоряда, парадоксального юмора и прямоты жеста, стоит огромная филологическая работа» (из аннотации).

 

Феликс Чечик. ИЗБРАННОЕ. – М.: Т8, 2021.

«Избранное Феликса Чечика – своего рода попытка подведения итога четвертьвекового стихописания. Краткость формы (восьмистишия – редко больше) в сочетании с глубиной и самобытностью – чем не подтверждение максимы Ларошфуко: «Сколько ни сделано открытий в стране себялюбия, там ещё осталось вдоволь неисследованных земель» (из аннотации).

 

Вячеслав Шаповалов. БЕЗЫМЯННОЕ ИМЯ. Избранное XXI. Книга стихотворений. – М.: Русский Гулливер, 2021.

«Избранная лирика одного из значительных русских поэтов – очередная исповедь представителя очередного потерянного поколения: это человек «меж двух чужбин», для которого в настоящем утрачен облик прошлого и искажён облик будущего. Россия и Азия – географические символы утраты родины, и чувство умирающего двоемирия подталкивает автора, как сказали Ч. Айтматов и С. Липкин, к «жертвенной попытке сохранить общее культурное пространство» (из аннотации).

 

А.Соколова. Что видят твои глаза
Анна Соколова. Из серии «Что видят твои глаза».

Холст, масло, 180Х90.