Поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» в Китае» (Пекин и Харбин) (2017)

ЭЛ в Пекине
03 - 05 марта 2017

С 3 по 5 марта 2017 года ассоциация «Эмигрантская лира» (Александр Мельник, Бельгия) при поддержке Российского культурного центра в Пекине (Виктор Коннов, Андрей Кашин) и Русского клуба в Харбине (Марина Кушнаренко), в тесном сотрудничестве с живущей в Пекине поэтессой и переводчицей Ириной Чудновой, провела выездной поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» в Китае» – первый международный русскоязычный поэтический фестиваль в стране.
 
Замыслив это масштабное мероприятие, «Эмигрантская лира» поставила перед собой неординарные стратегические цели – повысить интерес к русской поэзии в начинающей формироваться местной русскоязычной диаспоре, заложить традицию регулярных поэтических вечеров и фестивалей, короче – реанимировать русскую поэзию в Китае.
 
Фестиваль прошёл поочерёдно в двух городах – в столичном Пекине и в легендарном Харбине. Эти города, находящиеся в разных климатических зонах, разделяет расстояние более чем 1250 км! Выбор городов понятен и логичен. Пекин – столица Китая, а про поэтический Харбин времён первой волны эмиграции нет нужды напоминать.
 
В пятницу 3 марта в одном из залов Российского культурного центра (РКЦ) в Пекине прошла пекинская часть фестиваля.
 
После приветственных слов и.о. директора РКЦ Андрея Кашина, сотрудницы издательства «Синолингва», поэтессы из Пекина Ирины Чудновой и организатора фестиваля Александра Мельника, последний представил собравшимся основанный им в 2013 году литературно-публицистический журнал «Эмигрантская лира» (https://sites.google.com/site/emliramagazine/). Библиотеке Российского культурного центра был подарен экземпляр журнала (n°2(14)/2016) со статьёй А. Мельника «Белый заяц толчёт в ступе снадобье бессмертия. О русской поэзии в Китае» (её можно прочитать здесь: https://sites.google.com/site/emliramagazine/avtory/melnik-alexandr/mel…).
 
Затем состоялась оживлённая дискуссия на тему «Современная поэзия русскоязычной диаспоры и русская поэзия в Китае». В ней приняли участие профессор Пекинского университета иностранных языков, русист-филолог, переводчик и поэт Инна Ли (Ли Иннань), живущие в Китае поэты Ирина Чуднова, Мира Максимова и Светлана Кособокова, поэт, переводчик и художник из Пекина Валерий Руденко, прозаик из Бельгии Михаил Жиляк, поэт из российского Улан-Удэ Валентин Литвинов, а также любители русской поэзии из числа зрителей. Разговор шёл о проблемах перевода русской поэзии на китайский язык, о публикации современной русской поэзии в Китае, о перспективах и возможностях оживления русскоязычной поэтической жизни в этой стране.
 
После совместной пешеходной прогулки по Пекину (гидом была Ирина Чуднова) и ужина в русском пекинском кафе с романтическим названием «Белые ночи» состоялся большой музыкально-поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Пекине». Перед его началом работники РКЦ поздравили присутствовавших в зале женщин с наступающим праздником 8 марта и подарили каждой из них по красной розе.
 
Затем ко всеобщему восторгу публики сотрудник РКЦ, китаец Гао Лэй на чистейшем русском языке исполнил песню «Как упоительны в России вечера».
 
В ходе поэтического вечера свои стихи читали поэты Сева Гуревич (Россия, г. Санкт-Петербург), Александра Ирбе (Россия, г. Москва), Светлана Кособокова (Китай, г. Шанхай), Валентин Литвинов (Россия, г. Улан-Удэ), Мира Максимова (Китай, г. Далянь), Александр Мельник (Бельгия, г. Льеж), Олег Рой (Китай, г. Пекин) и Ирина Чуднова (Китай, г. Пекин)
 
С. Гуревич и А. Ирбе подарили библиотеке «Эмигрантской лиры» свою совместную книгу стихов «Путешествие в Китай».
 
Стихи русских поэтов довоенной китайской эмиграции читали проживающие в Пекине русские любители поэзии Анна Зобнина (Борис Волков, «Бэй-Гуань», «Пекинский монастырь», «Пески»), Александр Игнатенко (Алексей Ачаир, «По странам рассеяния»), Сергей Картавцев (Арсений Несмелов, «Свою страну, страну судьбы лихой…»), Варвара Коцебук (Ольга Скопиченко, «Пекин»), а также китайские любительницы поэзии из Пекина – Лю Жуи (刘如意 – Мария Коростовец, «Феникс»), Ма Ниннин (马宁宁 – Валерий Перелешин, «Последний лотос»), Хуан Сяосюань (黄小轩 – Мария Коростовец, «Пекин»), Чжан Вэнь Яцзин (张文雅菁) и Сю Биньэ (徐冰玥) (читавшие стихотворение Евгения Яшнова «Зажги, Пекин, вечерние огни…»), а также Чжоу Ю (周游 – Валерий Перелешин, «Три родины», «Ночь на Сиху»), читавшая стихи на русском языке практически без акцента.
 
Прозаик Михаил Жиляк (Бельгия, г. Льеж) прочитал отрывок из своего рассказа о перипетиях довоенной эмигрантской жизни в Китае.
 
Поэт и исполнитель Олег Рой не только читал свои стихи, но и пел собственные песни под гитару. Он также подарил библиотеке «Эмигрантской лиры» свою книгу стихов для детей «Бормотулькина бригада».
 
В момент наибольшей заполненности зала РКЦ в нём находилось около 45 человек.
 
В воскресенье 5 марта состоялась харбинская часть фестиваля. 
 
В первой половине дня руководитель исторической секции Русского клуба в Харбине Сергей Ерёмин провёл для участников фестиваля интересную (микро)автобусную экскурсию по городу, численность населения которого давно превысила 10 миллионов человек! Помимо прочего, участники экскурсии посетили недавно отреставрированный Софийский собор (в нём сейчас находится архитектурный музей, в котором демонстрируются фотографии и макеты зданий Харбина).
 
После обеда, в конференц-зале Хэйлунцзянского гуманитарного университета началась собственно литературная фестивальная программа. Прозвучали приветственные слова генерального консула России в г. Шэньян Сергея Пальтова, председателя Русского клуба в Харбине Марины Кушнаренко, пекинской поэтессы Ирины Чудновой, а также руководителя ассоциации «Эмигрантская лира» Александра Мельника.
 
Китайский поэт, член Ассоциации работников литературы и искусства города Циндао Мао Сюйпу (г. Харбин) прочитал свои стихи на китайском языке (с параллельным переводом на русский). Поэт подарил ассоциации «Эмигрантская лира» две книги – составленную им двуязычную Антологию современной китайской поэзии (с переводами на русский язык) и сборник своих стихов «Вечный "Курск"» – памяти погибших российских военных моряков (с переводами на русский язык).
 
Русская аспирантка из Харбина Татьяна Самойленко прочитала приветственное обращение от Ли Яньлина – слависта, специалиста по харбинской русской культуре и литературе, инициатора создания Музея русских эмиграций в Харбине. В ходе вечера она также читала стихи Ли Яньлина.
 
После этого Александр Мельник рассказал собравшимся о журнале «Эмигрантская лира». В последовавшем чтении стихов авторами журнала, кроме И. Чудновой и А. Мельника, приняла участие Марина Мурсалова, лауреат журнала «Эмигрантская лира» за лучшую подборку, опубликованную в 2016 году (в номинации «Дебют»). Молодой поэтессе был вручён соответствующий диплом.
 
Затем состоялась дискуссия на тему «Русский Харбин и современная поэзия русского зарубежья». Разговор шёл преимущественно о конкретных мерах по оживлению поэтической жизни в русском Китае вообще и в Харбине в частности. В дискуссии приняли участие харбинские любители поэзии Сергей Ерёмин, Татьяна Самойленко, Лариса Жебокритская, Марина Кушнаренко, Ильман Шажаев, поэтесса из Пекина Ирина Чуднова, генеральный консул России в г. Шэньян Сергей Пальтов.
 
После завершения дискуссии свои песни под гитару пел бард из Харбина Алексей Шихалеев.
 
В ходе большого поэтического вечера «Эмигрантская лира» в Харбине» свои стихи читали поэты Галина Карчевская (Китай, г. Харбин), Даниил Климанов (Китай, г. Харбин), Валентин Литвинов (Россия, г. Улан-Удэ), Мира Максимова (Китай, г. Далянь), Александр Мельник (Бельгия, г. Льеж), Марина Мурсалова (Китай, г. Шэньчжэнь), Ирина Чуднова (Китай, г. Пекин) и Татьяна Чупина (Китай, г. Харбин).
 
Сергей Ерёмин из Харбина рассказал о жизни и творчестве поэтессы Лариссы Андерсен. Стихи проживавших в Харбине русских поэтов первой волны эмиграции (Лариссы Андерсен, Марии Визи и др.) читали харбинские любители поэзии Мишель Грицук, Марина Кушнаренко, Татьяна Севастьянова, Татьяна Шерстянкина, а также американский студент Джеймс Мэдор. Лариса Жебокритская представила современного харбинского автора стихов и песен Аркадия Вершинина. Прозаик Михаил Жиляк (Бельгия, г. Льеж) прочитал отрывок из своего рассказа о временах первой волны эмиграции.
 
В ходе этого поэтического вечера пели студентка Харбинского политехнического университета Юлия Ялалова и Ирина Тюкаева.
 
В момент наибольшей заполненности зала в нём присутствовало около 60 человек.
 
После закрытия фестиваля состоялся совместный ужин в одном из китайских ресторанов Харбина.
 
Фестиваль вызвал большой интерес в русской диаспоре Китая (особенно в Пекине и Харбине). В ходе его проведения прозвучало множество конкретных идей по возрождению и активизации русскоязычной поэтической жизни.
 
 
Русский телевизионный канал в Китае CNTV о поэтическом фестивале «Эмигрантская лира» в Китае»: http://russian.cctv.com/2017/03/05/VIDE0OD9jT2qw3nvL9vM7mpW170305.shtml
 
Фотографии Александра Мельника https://goo.gl/photos/n1tCdz3W6CLEz92g9
(предварительно обработанные, но не подписанные).
 
Видео Александра Мельника

Часть 1. Пекин, 3 марта 2017 г. 

Презентация журнала «Эмигрантская лира». 
Ирина Чуднова https://youtu.be/Ye5rp5912WY 
А.Мельник https://youtu.be/BytNvcf4IKs

Круглый стол «Современная поэзия русскоязычной диаспоры и русская поэзия в Китае»
Валерий Руденко https://youtu.be/ZuYJLBk2UdU
1 https://youtu.be/57GFCuzThrU
2 https://youtu.be/4BbdVkoWEnI
3 https://youtu.be/9IxFa3cRqKU
4 https://youtu.be/2pXXd2_XjuI 
6 https://youtu.be/ZQxgq6IxDmw

Поэтический вечер (Пекин)

Поёт Гао Лэй https://youtu.be/S_63m9bpH0A 
Сева Гуревич https://youtu.be/F6YnXk0bBgo 
Михаил Жиляк об ЭЛ https://youtu.be/PODrM0r67_0
Анна Зобнина https://youtu.be/qUa74TvuY4k 
Александр Игнатенко https://youtu.be/JQoQZJSnYH4 
Александра Ирбе https://youtu.be/c8tdakPOT2E 
Сергей Картавцев https://youtu.be/Wy0iWr2-LSk 
Светлана Кособокова https://youtu.be/2iR2GweX9ow 
Варвара Коцебук https://youtu.be/f0QseQh0BQ8 
Валентин Литвинов https://youtu.be/TG_SAwuSea8 
Лю Жуи https://youtu.be/cgbKBPJnOX4 
Ма Ниннин https://youtu.be/TuNkukAilyU 
Мира Максимова 1 https://youtu.be/8xMHELQdVRY 
Мира Максимова 2 https://youtu.be/ySi2UJTSaDo 
Мира Максимова 3 https://youtu.be/f_9R4xQLTdc 
Александр Мельник 1 https://youtu.be/UjWfpIuSnRg 
Александр Мельник 2 https://youtu.be/o1kN2vrHsqU 
Поёт Олег Рой 1 https://youtu.be/1ysEf59Z8Tw 
Поёт Олег Рой 2 https://youtu.be/Ik1SjWnt494 
Поёт Олег Рой 3 https://youtu.be/Xn8TspMxn7I 
Олег Рой 1 https://youtu.be/qc7P4OOuMas 
Олег Рой 2 https://youtu.be/sosb7q6VTic 
Хуан Сяосюань https://youtu.be/wxO5-ln-OjM 
Чжан Вэнь Яцзин и Сю Биньэ https://youtu.be/Y2PlEcbIhew
Чжоу Ю https://youtu.be/lv72koe-54g 
Ирина Чуднова 1 https://youtu.be/UYw5nWUVwkM 
Ирина Чуднова 2 https://youtu.be/kEjLG15t4Zc 
Ирина Чуднова 3 https://youtu.be/OllS-pz90M4 
Ирина Чуднова 4 https://youtu.be/SoRxKJjKEEE

ЧАСТЬ 2. Харбин, 5 марта 2017 г. 

Открытие фестиваля. Презентация журнала «Эмигрантская лира» 

Открытие 1 https://youtu.be/caMdkbA3MjM 
Открытие 2 https://youtu.be/jiOKTMYucPA 
Открытие 3 https://youtu.be/QS6X0O-zkuQ 
Открытие 4 https://youtu.be/Sb6xwRG7PN0 
Татьяна Самойленко https://youtu.be/KL59gNLxH-I 
Татьяна Самойленко (обращение Ли Яньлиня) https://youtu.be/YgzJtUbiyzE 
Презентация журнала ЭЛ. М. Мурсалова 1 https://youtu.be/tK0LIn9diNs 
Презентация журнала ЭЛ. М. Мурсалова 2 https://youtu.be/tQLLbKZ1nUw

Круглый стол «РусскийХарбин и современная поэзия русского зарубежья». 

Круглый стол 1 https://youtu.be/7g1y4Ux1k_8 
Круглый стол 2 https://youtu.be/iSe-PbQg1UA 
Круглый стол 3 https://youtu.be/6wLnmiU6BD0 
Круглый стол 4 https://youtu.be/rutYlCll0qY 
Круглый стол 5 https://youtu.be/3tHLyjzpwKM 
Круглый стол 6 https://youtu.be/kyb7E_50GuM

Поэтический вечер (Харбин)

Мишель Грицук https://youtu.be/_GWSeUqfPfM
Сергей Ерёмин https://youtu.be/s5VuU2Fj-OE 
Галина Карчевская https://youtu.be/aafK2q5WQLI
Даниил Климанов https://youtu.be/BV1L0TNQCWM 
Джеймс Мэдор https://youtu.be/Sgwy92L_6hQ
Татьяна Севастьянова https://youtu.be/f1rm73Qq5A8 
Поёт Ирина Тюкаева https://youtu.be/YqWVl_dodkk 
Валентин Литвинов 1 https://youtu.be/gI0t611nBic 
Валентин Литвинов 2 https://youtu.be/6Vi-1ztq-zE 
Валентин Литвинов 3 https://youtu.be/JaQX-9hyMZc 
Мао Сюйпу 1 https://youtu.be/uisv3Rhpb4w 
Мао Сюйпу 2 https://youtu.be/ZJhybLFnIEw 
Марина Кушнаренко 1 https://youtu.be/-iz334ITU8k 
Марина Кушнаренко 2 https://youtu.be/sH4194uxUn4 
Марина Кушнаренко 3 https://youtu.be/yJHuJnAi4DA 
Александр Мельник 1 https://youtu.be/MaM8-p7_ZJU 
Александр Мельник 2 https://youtu.be/CglIRS87m0I 
Александр Мельник 3 https://youtu.be/WHrrbO4A0cs 
Марина Мурсалова 1 https://youtu.be/VZEOgYNu6j0 
Марина Мурсалова 2 https://youtu.be/InuPfvHI_eg 
(1) Китайский студент (2) Михаил Жиляк https://youtu.be/B6CRijV-iRM 
Поёт Алексей Шихалеев 1 https://youtu.be/zTmEvP6doWo 
Поёт Алексей Шихалеев 2 https://youtu.be/9ziOYGY8rgQ 
Поёт Алексей Шихалеев 3 https://youtu.be/riXJBJJ3IVI 
Поёт Юлия Ялалова 1 https://youtu.be/X3DPSVeqoGk 
Поёт Юлия Ялалова 2 https://youtu.be/qMNn0o3NSvU 
Ирина Чуднова 1 https://youtu.be/U-6BEIXOZVo 
Ирина Чуднова 2 https://youtu.be/GH97bWy4S4w 
Ирина Чуднова 3 https://youtu.be/lLIgLw21npM 
Татьяна Шерстянкина 1 https://youtu.be/CHbsBEryNUw 
Татьяна Шерстянкина 2 https://youtu.be/KVXId8L4-5I 
Александр Мельник. Заключительное слово https://youtu.be/ewCeABtbHMo 
В ресторане Харбина https://youtu.be/h1BRtf6ETW0