Бронислава Волкова

Фото Б.Волкова
Чехия

Чешско-американская поэтесса, пишущая на обоих языках, переводчица, прозаик, член чешского и американского ПЕН-клубов. Проживает в Праге. Автор 11 поэтических сборников, ряда двуязычных чешско-английских изданий своей поэзии, двух книг по семиотике языка и литературы, обширной антологии переводов чешских поэтов на английский язык. Её поэзия переведена на французский, испанский, немецкий, польский, болгарский, украинский, словацкий, румынский и русский языки. Кроме поэзии и науки занимается ещё искусством коллажа, ручным изготовлением книг и управлением мультимедийными спектаклями. Заслуженный профессор Индианского университета (г. Блумингтон), где она 30 лет работала директором Чешской программы. Лауреат нескольких международных премий за поэтическое творчество. Волкова – экзистенциальный и духовный поэт, который вдохновляет читателя на углублённое отношение к жизни. Её поэзию отличает оригинальная метафоризация. Бронислава печаталась в целом ряде русскоязычных журналов в России, Чехии, Латвии, Бельгии и США. Её избранные стихи вышли на русском языке под названием «Шёпот вселенной» в 2015 г. в издательстве «У Никитских ворот». В 2020 г. в издательстве «Стеклограф» в Москве вышла её вторая книга стихов на русском языке «Лучше чем тишина звучать…». На Медельинском фестивале Б. Волкова представила свою новую книгу избранных стихов на испанском языке «Mirando las aguas».

Цитаты

Бронислава Волкова наш автор, мы публиковали её эссеистику, но этим жанром она не ограничивает свою разнообразную творческую деятельность. Поздравляя её с юбилеем, мы приводим несколько стихотворений, определяющих характер поэзии автора. Это негромкий, но хорошо различимый голос. Волкова всматривается в окружающий мир, воспринимая его через своё поэтическое видение. Ищет суть в том, как складываются человеческие судьбы, когда за внешне простыми реалиями таятся более глубокие явления, отражённые в творчестве знаменитых живописцев.

Чкония Даниил

Публикации

N°30