Саша Соколов

Фото Соколов Саша
Канада

Саша Соколов (полное имя Александр Всеволодович Соколов) родился 6 ноября 1943 года в Оттаве (Канада) в семье советского разведчика. Ребёнком Александр вместе с родителями вернулся в СССР, но в 1975 году эмигрировал из СССР в Австрию, в 1976-м перебрался в США, затем в Канаду, гражданином которой является с рождения.

Соколов автор трёх романов, написанных в 1970–1980-е годы: «Школа для дураков» (1973, опубликован в 1976), «Между собакой и волком» (1980), «Палисандрия» (1985). Наибольшую известность получил после выхода в США в издательстве «Ардис» первого романа «Школа для дураков», написанного ещё в СССР и названного Владимиром Набоковым «обаятельной, трагической и трогательнейшей книгой». После издания романа «Палисандрия» Саша Соколов изредка публиковал лишь небольшие эссе, рассказы и поэмы. Три поэмы – «Рассуждение» (2007), «Газибо» (2009) и «Филорнит» (2010) – были объединены им в книгу «Триптих», опубликованную московским издательством «ОГИ» в 2011 году. В последние годы произведения Соколова переиздаются в России. Автор отмечен несколькими российскими и международными премиями.

Цитаты

Саша Соколов – один из самых знаменитых русских писателей, яркая фигура современной русской литературы. И в сознании многих читателей воспринимается как прозаик, в первую очередь. Но ценители его творчества давно осознают его поэтом. Сам себя он называет проэтом (сложносоставное слово от прозаик + поэт). Действительно, чуткий слух улавливает в его прозе просодию, ритм, музыкальную основу, свойственные стихотворной речи. Строки его прозаических произведений наполнены аллитерациями, слово притягивается к слову по законам живого звука, придавая этим строкам особую пластичность. Ощущение такое, что автор пускается в повествование с полным доверием к звуку, к музыке слова, ничуть не боясь условности возникающего сюжета. Он не рассказчик историй, он создатель музыкальных полотен. Предлагаемая читателю с любезного согласия автора и его издателей глава из романа «Между собакой и волком» представляет собой уже не скрытое протяжённостью прозаического повествования поэтическое произведение. Однако же читателя следует отправить ко всему романному тексту, чтобы убедиться, насколько гармонично дышат проза и поэзия в произведении Соколова. Сказовость этого текста поднимает языковые пласты фольклора и древнерусской литературы, захватывает стилистические пространства периода становления русской поэтической речи допушкинской поры и органично откликается русским поэтическим словом девятнадцатого века. Соколов тщательно очищает слово от повседневной заезженности, затёртости, давая ему новую жизнь, новое дыханье, новое звучанье.

Чкония Даниил