Конкурс поэтов-переводчиков «Свеча толмача» (2019)

xxxx

Победитель конкурса

Геннадий Казакевич

Казакевич Геннадий
Австралия

Родился в Москве. Вырос в Сибири. Большую часть жизни просидел за письменным столом. Писал все: домашние задания по чистописанию и арифметике, диктанты, сочинения, конспекты произведений классиков марксизма-ленинизма, шпаргалки, дипломную работу, диссертацию, лекции, книги и статьи по экономике, проекты государственного законодательства эпохи перестройки, заявления о приеме на работу и об увольнении по собственному желанию. Переехав в 1991 году жить в Австралию, преподаю в университете и продолжаю работать по-английски в некоторых из перечисленных выше жанров. МГУ. Экономист – исследователь, преподаватель, менеджер учебных программ, колумнист-комментатор по экономическим вопросам. Автор двух сборников стихотворений и переводов. Публикации в антологии "Земляки", журнале "Крещатик", альманахе "Витражи" и других периодических изданиях. 

Все участники отборочного тура

  1. Марина Бабкина  ( Россия ) Переводы с немецкого
  2. Агнес Госсен  ( Германия ) Переводы с немецкого
  3. Кфир Грифмановский  ( Финляндия ) Переводы с английского
  4. Геннадий Казакевич  ( Австралия ) Переводы с английского
  5. Татьяна Лешкевич  ( Россия ) Переводы с английского
  6. Лариса Патракова  ( Австралия ) Переводы с английского
  7. Валентина Человска  ( Австралия ) Переводы с английского