сон кувшинки, снящийся моне

Номинирована на конкурс Мариной Гарбер (США) в соответствии с Положением о конкурсах «Эмигрантской лиры-2019»:

«Организатор фестиваля Александр Мельник оставляет за собой право: (1) обращения к ведущим русским поэтам, литературным журналам, творческим союзам и т.д. с просьбой о прямом номинировании в финал нескольких конкурсантов без рассмотрения их работ отборочным жюри и при условии соблюдения конкурсантами всех требований настоящего положения, а также (2) прямого (от своего имени) номинирования в финал нескольких конкурсантов без рассмотрения их работ отборочным жюри и при условии соблюдения конкурсантами всех требований настоящего положения».

ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА-2019. Конкурс поэтов-эмигрантов «Эмигрантский вектор»
 
Номинация «Там»

сон кувшинки, снящийся моне

1.
как разучиться взгляду,
вымолчаться до речи?
терпкого винограда
смуглые зреют плечи 
так далеко, что рядом
даже коснуться нечем -
горьким своим,
огромным, 
бесчеловечным.

что за словами длится, 
не оставляя следа?
если на наших лицах
плещется слепок света,
словно вода в копытце - 
так тяжело и слепо...

выпей до дна, мой братец, 
видится после смерти - 
жизнь прошла незаметно,
жизнь была 
не за этим.

2.
кувшинку на воде зовут моне,
качается под музыку извне
огромного невидимого сада.
ей света нет -
и большего не надо.

кувшинка превращается в кувшин,
шипящий выдох, проверяй жи-ши,
дыши и виноград неси в ладонях - 
он стал вином,
он сам себя не помнит.

но помню я, и голос невесом,
и жизнь течёт под веками, как сон,
под каменными плотными веками - 
течёт-течёт,
себя перетекает.

и человек - качание и свет,
и воздух в лепестках, которых нет, 
и - сущего простой однофамилец,
и сон кувшинки, 
что моне приснилась.

(из цикла «зверотравы») * * *

если будет война (я осталась на -й-
перед бездной звучащего -на)
по губам молочая пойми прочитай
чья замолчанная вина

если длится война
виноградный побег
самым первым ложится в снег

одуванчик взлетает не чуя ног
безголовый мученик
лёгок пух
санитар-подорожник помочь не смог
потому что лишился обеих рук

то есть листьев конечно
мой хвойный друг
лишь зелёная кровь вокруг

мне бы вровень с этой живой травой
и над мертвой тише воды стоять
оттого что молчание не равно
нежеланию
вспоминать

и у мяты память ещё свежа
и крапивы язык - острие ножа
и дрожащий лист поглощает свет
выдыхает смерть 

Номинация «Здесь»

Hieronymus

была ли здесь волглая темнота
была ли здесь иволга
налита
по горлышко узкое долгим о
где смерть вынимала моё нутро

чтоб пальцами в алое
чтоб не разлей вода
мне ливень летел как яблоко мимо рта
всем телом текучим выталкивая на свет
всё то чему в мире названий нет

и кто-то стоял по жабры в тугой тоске
огромной ракушкой на песке
неслышимым ухом где звуки горят внутри
где жизнь моя иволга
ивовой же кости

и вот по весне выплывает протяжный звук
из плоти шершавой
из мерзлых рук -
не птица но древо пернатое до корней
живее всех мертвых
румянее и белей

и нет никакого зеркала
из пустот
о чем-то своём бормочет безумный рот
и добрый босх склоняется надо мной
и пишет свет
до его разделения с темнотой

гомериада

проиграли в холодно-горячо,
и мороз нас намертво перечёл,
словно список кора...
но где же твоя кора,
древесина, раздетая до нутра?

шпалы-рельсы... сколько себе не вейся,
это тело воды, о братья мои ахейцы-
короеды,
ковчег нам и до утра не съесть,
потому что гомеру явилась благая весть.

так из штаммов вывели мандельштама:
золотистая спинка
и воздуха на прощанье
вороватый профиль мелькнёт - и все,
у судьбы гомерическое лицо.

так елене елеем мазать ладони клёна,
так и мне выкликивать поимённо
к изголовью тех, кому - ни имён уже, ни голов,
а товарищ гомер отвечает «всегда готов»,

потому что троя, как одеколон, троится,
потому что зренье - слепая ночная птица -
накрывает мир, что покорно лежит распят
от груди до самых ахиллесовых пят.

Номинация «Эмигрантский вектор»

чертовсполох

и ни души вокруг -
лишь заполошно
кричит моя душа чертополошья
и потому не слышно ни черта -
мой муравьиный брайль здесь 
нечитаем

забрасываю невод в невозможность -
вытаскиваю нежность нежить нож но
мой проходящий - непереходим
и дым отечества не сладок -
несладим

и чем мертвеет и живёт живица
пока жуковскому несладко спится
внутри у птицы:
дрожит подкрылок пятисложный ямб -
чешуйчатая жажда бытия

где немота похожа на икоту
и тянется от якова к федоту
ко всякой прямоговорящей твари
с моим лицом
траворастущими словами

(из цикла «зверотравы») * * *

тело ограничено душой
как же ты до этого дошёл/
шла корнями вверх
ветвями вглубь
эту бездну не перевернуть

разве что пройти её до дна
между родин родинка видна
и за тьмой пресветлой разливной
видно то что называлось мной -

то есть ничего

но виноград
смотрит так что остаётся взгляд
после жатвы в воздухе висеть
светом смерти
отрицая
смерть