Елена Данченко

Данченко Елена
Нидерланды

Закончила факультет журналистики КГУ (Кишинёв) и училась в Высшей школе переводчиков г. Утрехта. Автор 6 книг стихов и одной книги переводов, совместно с американским переводчиком.
Лауреат и финалист многих конкурсов: имени Ольги Бешенковской (Германия), Дюка Ришелье (Германия-Одесса), Международного литературного фестиваля (Прага), «Музыка перевода» (Москва), «Лучшая книга года» (Германия), Премии имени Игоря Царева, лонг-листер Бунинской премии, Волошинского конкурса, Премии «Белла» и других.
Автор публикаций стихов, переводов и прозы в журналах: «Дружба Народов», «Новая Юность», «Знамя», «Смена», «Москва», «Иностранная литература», «День и Ночь», «Зарубежные Записки», «Дарьял» и др. 

Цитаты

Чкония Даниил

Стихи Елены Данченко – речь. Её негромкий голос заставляет вслушаться, требует сосредоточенной тишины. Настроившись на поэтическую волну Данченко, читатель возвращает своему сознанию почти утраченное чувство ценности таких проявлений человеческой души, как женская нежность, женское тепло, женское участие… При этом Елена – воплощая эти качества в стихах – ничуть не старомодна, её профессиональная оснащённость отвечает вызову времени, которое она переживает и осмысливает…Д. Ч.

Публикации

№5

  • Нужна ли поэзия непоэтам? / Материалы «круглого стола», проведённого в ходе мини-фестиваля «Эмигрантская лира» в Амстердаме» (8 марта 2014 года).