Поэтесса, писательница. Автор поэтических книг «Ирасалимль», «Ритуал C-4», «Dead Dad», «Приговоры», «The Scar We Know», «Шторка» и книги прозы «У любви четыре руки» (совместно с Маргаритой Меклиной). Публикации в журналах «Воздух», «Митин журнал», «Poetry in Translation», «La Revue de Belles-Lettres» и других.
«The Scar We Know» – двуязычная книга, содержащая оригиналы стихотворений и их переводы, выполненные Ainsley Morse, Sibelan Forrester, Stephanie Sandler, Martha Kelly, Brendan Kiernan, Madeline Kinkel, Hilah Kohen, Joseph Schleger, Bela Shayevich. В 2023 году в Марселе вышла французская версия книги «Приговоры» – «Verdicts», в переводе Марины Скаловой. Спектакли на стихи Лиды Юсуповой ставили Инженерный театр АХЕ («Между двумя») и БДТ им. Товстоногова («Лоскутное одеяло»). Стихи переведены на множество языков (около 20). Живёт в Торонто (Канада) и на коралловом острове Амбергрис (Белиз).