Уроженец Киева Вадим Гройсман переехал жить из Израиля в Украину после 22 февраля 2022 года. Собственно, из страны, которая десятилетиями отстаивает свою независимость, в страну, которая борется сегодня за свою независимость и свободу. Отсюда, и соответствующие высказывания, словно пункты собственной биографии: «Я сегодня – пощажённый пиксель / На стекле, раздавленном войной». В остановившемся Универсуме («По пустой воронке циферблата») – молитвенные слова звучат всё громче, всё чётче они видны, словно отпечатанные на опалённом почерневшем небе: «Ангел, разрешающий войну, / Я ещё на смерть твою взгляну, / Кровь и перепутанные перья. / Перед тем, как плыть на твой маяк, / Я смогу заплакать, как дурак, / Потому что вспомню, что не зверь я». Строки в поэтике Гройсмана мгновенно запоминающимися сентенциями, вроде «Смертью повязаны, как пуповиной», соединяются в обращение и просьбу одновременно: «Спасибо, Господи, что капля дождевая, / А не слеза стекает по скуле», - словно запись под гигантским комиксом в стиле Роя Лихтенштейна. Можно подписать иначе: «Кажется странным, что мы родились / Петь по ролям в этой песне козлиной…» Куда, при нынешнем абсурде, деться из трагического комикса, в который невозможно поверить («Бедность, болезни, любовь и позор, / Будто в салате, намешаны в пьесе)!? В этой стихотворной подборке, голоса гражданина Израиля и Украины звучат в унисон. Так ведь и кровавые события 22 февраля 2022 года и 7 октября 2023 года невозможно рассматривать по отдельности в нынешних обстоятельствах.
Геннадий Кацов