Fulgur Conditum

Греция

Археолог по образованию, автор нескольких поэтических сборников, писатель, переводчик с греческого языка. С 2007 года постоянно проживает в Греции, сотрудник Института Балканских исследований (Салоники). Победитель конкурса «Эмигрантская лира» (2015). В настоящее время готовит к изданию сборник избранных произведений лауреата Нобелевской премии Одиссеаса Элитиса (Москва, изд-во ОГИ). Помимо собственных работ автора, в Греции издавались стихотворения Осипа Мандельштама в его переводах (журнал «Στέπα», 2016). Основная часть авторских работ доступна для чтения на независимом интернет-ресурсе weltschmerz.fm.

Латинское имя, которым подписывает автор свои работы, не является псевдонимом или частью «творческого образа», но является неотъемлемой частью его идентичности.

Цитаты

Поэтическая речь автора нагружена разнообразием смыслов, разнообразием деталей, картин, эпизодов. Они сливаются в течение, сравнимое с бурным высокогорным потоком, который вдруг выкатывается на равнину, но и тут едва сдерживается в созерцании окружающего мира. Образность и метафоричность – естественное состояние этих строк. Нервная ткань стиха проявлена в интонационной свободе, с которой стихотворение набирает разгон, чтобы выплеснуться в завершающих строках на самом пределе чувствования. Для читателей, впервые знакомящихся с творчеством этого автора, неизбежно ощущение настоящего открытия.

Чкония Даниил