Родился в 1948 году в Ленинграде, закончил электротехнический вуз, работал кочегаром, сторожем, гидом, грузчиком и т. д. С 1991 года живёт в Нью-Йорке и Санкт-Петербурге) – поэт и переводчик, автор книг стихов: «Новые рифмы», «Школьный вальс», «Исчезновение», «Ладейный эндшпиль», «Читающий расписание», «Видение», многочисленных публикаций в журналах «Октябрь», «Огонёк», «Знамя», «Новый мир», «Новая юность», «Звезда», «Урал», «Волга» и т.д.; переводов из Шекспира (сонеты и «Макбет»), Льюиса Кэрролла, Уоллеса Стивенса, Джеймса Меррилла, Ричарда Уилбера, Имона Греннана, Энтони Хекта, Томаса Венцловы и др.
Владимир Гандельсман публикуется в разделе «Поэзия метрополии», поскольку, проживая и в Нью-Йорке, и в Санкт-Петербурге, не позиционирует себя как поэта диаспоры.