В старом анекдоте оптимист отличался от пессимиста тем, что, когда второй вздыхал: «Хуже быть не может», первый оживлённо восклицал: «Может-может!».
Два года пандемии приучили нас к тому, что взаимопомощь и общение даже в цифровом формате способны снять тревожность, наполнить энергией, а многочисленные литературные мероприятия если и не заменяют полноценную творческую жизнь, то весьма приближаются к этому.
24 февраля мир окончательно рухнул и раскололся. И стало понятно, что ни культура, ни поэзия как частный случай не могут быть тем фундаментом, на котором строятся прочные связи. Что благородная цель «консолидации русскоязычных авторов разных стран» в условиях жёсткого столкновения ценностных парадигм требует переосмысления. Что экстремальные условия очень быстро откатывают нас к базовым настройкам «свой-чужой», и линия водораздела пролегает предельно чётко.
До февраля мы ещё могли собирать урожай с прежде засеянных полей, радоваться творческим успехам, строить планы, хотя ощущение, что всё это ужин на «Титанике» уже дышало в затылок. Проклятие Кассандры ещё и в том, что своим пророчествам даже тебе самому не хочется верить. Точнее, изо всех сил хочется не верить.
Год традиционно начался с объявления результатов Кубка Мира по русской поэзии. В новогоднюю ночь, как принято, все маски были сняты, и все участники и болельщики, наконец, смогли взглянуть друг другу в лицо. Победителями по двум разным системам судейства (ТОП-10 и Плей-офф) стали Александр Спарбер из Москвы и Роман Ненашев из Санкт-Петербурга. Им же (по тем же двум разным системам) достались и серебряные медали.
пока онемелое тело решает – живой или нет –
ты видишь пронзительно-белый едва народившийся свет
и внутрь паутинного сада заходишь а там на свету
слепые усы винограда ощупывают пустоту
а корни тихонько-тихонько бормочут ребята ползём
туда где живет землеройка и черви грызут чернозём
где тихо и лишь многоножки как дети снуют и снуют
туда где и люди и кошки находят последний приют
впивайся вгрызайся хватайся пока не пробили отбой
за землю за воздух цепляйся зубами ветвями корой
всему своё время но нонче корням и медведкам под стать
я всё ж бормотать не закончу назло всем червям не закончу
ведь вита всё тоньше и дольче и есть ещё чем бормотать
(Александр Спарбер «утренняя бормоталка», 1 место по системе «Плей-офф», 2 место по системе «Топ-10»)
Памяти Василия Бородина
Ты один и я один.
Умер Вася Бородин.
За окном бушует лето,
веселится третий Рим,
а Василий умер – это
факт, и он неоспорим.
Он бы щас ругался матом
и с поэтами кутил,
но патологоанатом
даже это запретил.
Душно, тесно в смертном часе,
стрелки движутся едва,
пустота в груди у Васи,
а снаружи змейка шва.
Птица кружит без усилий,
человеку не дано –
ты же это знал, Василий,
наклоняясь за окно.
Но теперь-то бесполезно
говорить тебе: «Постой!»,
у тебя во взгляде бездна –
ужас тайны за чертой.
Спит земля, ещё вращаясь,
под землёю – пустота,
жизнь течёт в неё, кончаясь,
красной струйкой изо рта.
(Роман Ненашев «Ты один и я один», 1 место по системе «Топ-10», 2 место по системе «Плей-офф)
Бронзовая медаль досталась стихотворению «Старый кот» (автор – Елена Наильевна, Самара):
Старый кот болеет, умирает,
и, не зная, чем ему помочь,
мама на руках его качает,
вряд ли он осилит эту ночь.
Я пришёл, а маме не до шуток.
Мама не сказала мне «привет».
Старый кот ныряет в промежуток
между «я умру» и «смерти нет»...
...а также стихотворению «Трое» (автор – Алексей Тарасов, Москва):
Презирая кефир и макароны по-флотски,
От меня ушёл бомжевать мой внутренний Бродский.
Лёжа в баке, глядит на небо, не знает горя –
В перевёрнутом доме у самого Серого моря.
На одной из галер из Зюзино в Бирюлёво
Унесло моего внутреннего Гумилёва.
Говорят, возле МКАДа, на озере Вечного Чада
Был покусан псоглавцами, так дураку и надо.
За окном – диктатура осени. Под каштаном
Расправлялись гопники с внутренним Мандельштамом.
Расколов пополам колючую несвободу,
Голова укатилась гладким волшебным плодом.
...
Рикошетят обиды косточками черешни.
Ты сказала, что я поверхностный. Нет, я внешний.
Посмотри, у меня внутри только стол, три стула.
И слова, на губах проходящие, как простуда.
Ознакомиться с полными результатами можно по ссылке
В феврале были подведены итоги и очередного, X ПОЭТИЧЕСКОГО интернет-конкурса «Эмигрантская лира».
В эмигрантской номинации лучшими стали Александр Михеев из канадского Торонто (1 место):
Мой грешный слог, разнузданный злой петит,
трава с-рождения, молочных пре-слов отрава.
Я окружён кириллицей во плоти,
и буквы жаждут забавы... (Oblivion)
Серебро разделили между собой прекрасные Дина Березовская из Беер-Шевы (Израиль) и Анна Германова из Оффенбаха-на-Майне (Германия):
Забудутся живые лица
и те, глядящие со стен –
всё впереди и всё простится,
но что-то отдаёшь взамен,
простую плату, не дороже
последних спичек в рюкзаке,
солёной патины на коже,
следа от гальки на щеке. (Д. Березовская)
...Когда, ветвясь, уйдёшь во тьму
системы корневой –
что тут сжигать, и лгать кому,
и награждать кого,
и кто там перед кем в долгу –
нет ни имён, ни лиц.
Архив сожгут, родным солгут
и наградят убийц. (А .Германова)
Бронза же досталась Александру Калужскому из Сан-Диего:
Засухи долгие тяготы, зноя лихая обуза,
валятся с плеч, разлетаются в отблесках молнии дальней;
ветер свежеет – тягач летит, освободившись от груза,
трассой, осыпанной искрами от кучевой наковальни.
Дышится легче и радостней: будто ребёнком на горне
зóрю в походе играешь, хмелея от запаха прели;
будто бы жизнь после жизни возможна и даже просторней –
выше, чем дебри зелёные береговой шапарели («Шапарель»)
В номинации «Неоставленная страна» места распределились следующим образом:
Золото – Алексей Григорьев, Москва:
...в тупике под надписью нет выхода
где барак в берёзовом плену
ясно понимаешь что от выхино
вновь проспал какую-то войну... («41 км»)
Серебро – Евгений Пальцев, Санкт-Петербург:
...Те стихоплёты, грешники, шуты,
Которых Бог погладил по загривку,
Ушли на атмосферные фронты,
Но иногда приходят на побывку.
Один вселился в летнюю грозу,
Другой туманом стал, а тот – позёмкой
И только я, оставшийся внизу,
К ним обращаюсь с песнею негромкой. («Прогноз погоды»)
Бронза – Светлана Пешкова, Липецк:
Здесь жизнь сурова и безжалостна,
земля – трясина, воздух – яд.
Мой друг, спаси меня, пожалуйста,
верни в счастливые края.
У нас разруха и распутица,
цветов под грязью не видать,
где скоро мачеха распустится –
за пару дней завянет мать... («Письмо другу»)
Подробнее – в пресс-релизе на сайте конкурса
В сложившихся обстоятельствах руководства обоих нежно любимых мной порталов – и балтийского, и «Эмигрантская лира» – приняли сложное, но, наверное, единственно правильное решение: учитывая пёстрый состав участников и практически гарантированную эскалацию не только творческих, но и личных конфликтов, проведение конкурсов и фестивалей в ближайшее время не представляется вероятным. В данных конкретных случаях это означает следующее:
«Чемпионат Балтии по русской поэзии-2022» проводиться не будет.
XIV Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира», который должен был пройти в августе 2022 года в Брюсселе, Льеже и Париже, также переносится на неопределённый срок
Но всё же, каким бы невозможным это ни казалось, некоторые площадки не рассматривают для себя опцию «поставить на паузу» и продолжают свою работу, несмотря ни на что.
Идёт приём заявок на участие в VII международном литературном фестивале «Русский Гофман». На Фестиваль-конкурс принимаются поэтические, прозаические и публицистические произведения, соответствующие номинациям Фестиваля-конкурса, написанные не ранее 2019 г. Работы принимаются до 24 марта 2022 года. Мероприятия и церемония награждения лауреатов и дипломантов Фестиваля-конкурса состоятся 16-22 мая 2022 г. в городах Калининграде, Светлогорске и Черняховске. Подробная информация и требования к произведениям здесь:
Также открыт приём заявок на «Витебский листопад-2022». В этом году фестиваль посвящён 90-летию со дня рождения витебского поэта Давида Симановича. прошёл юбилейный XXXV открытый фестиваль авторской песни, поэзии и визуальных искусств «ВИТЕБСКИЙ ЛИСТОПАД–2021». Конкурс будет проводиться в следующих номинациях: «Авторская песня. Автор», «Авторская песня. Исполнитель», «Авторская песня. Композитор», «Поэзия. Свободная тематика», «Поэзия. Песенный текст», «Поэзия. Видеопоэзия», «Поэзия. Художественная декламация», «Визуальное искусство. Портрет», «Визуальное искусство. Пейзаж», Визуальное искусство. Сюжетно-тематическая композиция». Финальный этап и подведение итогов конкурса пройдут во время проведения основных мероприятий фестиваля с 21 по 23 октября 2022 года в Витебске. Положение о конкурсах можно найти здесь:
Глубинное неприятие происходящего выливается в акции и мероприятия, участие в которых не оставляет никаких сомнений в гражданской и политической позиции причастных. Благотворительные концерты, творческие вечера, интеллектуальные игры – всё это сегодня – не только достойное и наполненное смыслом времяпрепровождение, но и способ морально и материально поддержать дорогих сердцу людей, находящихся в опасности.
13 марта в Нью-Йорке, в «Русском самоваре», прошли межкультурные поэтические чтения в поддержку Украины. Среди участников – Андрей Грицман, Владимир Гандельсман, Анна Гальберштадт, Андрей Кодреску, Кармен Фиран.
Создаются сайты и группы в социальных сетях:
Русско-украинская поэтическая группа Александра Мельника в Фейсбуке, объединяющая поэтов России, Украины и всего русскоязычного зарубежья, любящих Украину и украинцев. «Мне говорят, что это утопия, что сейчас всё решается только на поле боя. Я в этом не уверен...» (А. Мельник).
Сайт «No War», собравший уже немало ярких имён. «Мы не можем оставаться равнодушными к страшным событиям сегодняшнего времени. Мы начинаем новый поэтический проект. Это будет площадка для пишущих стихи авторов, объединенных общей ненавистью к войне» (Г. Кацов).
Сайт «Музы и пушки». «Приглашаются все поэты, которым есть что сказать на эту тему. Этот проект народный, не элитарный. К опубликованию принимаются материалы, удовлетворяющие разумным эстетичеслим требованиям и не нарушающие общих правил публикации текстов в интернете» (Д. Гаранин).
Несмотря на весь ужас происходящего и на раскол в русскоязычной литературной среде, цель всей деятельности «Эмигрантской лиры» остаётся неизменной – консолидация на основе русского языка, независимо от политических убеждений. Это то немногое, что у нас осталось общего. Пусть даже сегодня эта цель скомпрометирована, но она остаётся как стратегическая.
В 1939 году в Великобритании был выпущен знаменитый плакат «Keep Calm and Carry On». Или, если искать аналог в русском языке – делай, что должно, и будь что будет. И пока это возможно, мы будем продолжать.