8 февраля 2015 года ассоциация «Эмигрантская лира» при поддержке Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Кишинёве и Ассоциации русских писателей Молдовы провела поэтический мини-фестиваль «"Эмигрантская лира" в Кишинёве». Напомню, что до этого выездные поэтические вечера «Эмигрантской лиры» проводились в Москве, Кёльне, Париже (неоднократно), Нью-Йорке, Иерусалиме и Амстердаме. Начиная с Амстердама, формат мероприятия изменился – на смену вечеров пришли мини-фестивали (из-за увеличения программы).
Кишинёвский мини-фестиваль начался с презентации журнала «Эмигрантская лира». Здесь я просто обязан подчеркнуть, что в редколлегию журнала входят две поэтессы из Кишинёва – Олеся Рудягина и Виктория Чембарцева, что поэт из молдавского города Единцы Сергей Пагын стал победителем Первого Международного поэтического интернет-конкурса «Эмигрантская лира–2012/2013» в конкурсе поэтов-неэмигрантов «Неоставленная страна» и что стихи и рассказы молдавского литератора Олега Панфила были опубликованы в нашем журнале (как, впрочем, и стихи В. Чембарцевой).
Затем прошёл Круглый стол «Русскоязычная поэзия Молдовы в современном мире: проблемы и перспективы». Тон выступлениям задала председатель Ассоциации русских писателей Молдовы, главный редактор журнала «Русское поле» Олеся Рудягина. Она обратила внимание на то, что проблемы русскоязычных поэтов во многом зависят от проводимой в стране национальной политики и от общей социально-экономической ситуации в государстве. В этих условиях рассчитывать на повышенное внимание со стороны власть предержащих не приходится. Своё место под солнцем русская поэзия Молдовы завоёвывает благодаря когорте несомненно талантливых поэтов, частной поддержке отдельных энтузиастов и поддержке со стороны Российского культурного центра. Известный молдавский публицист, поэт и переводчик Борис Мариан озвучил мысль о том, что «Эмигрантская лира» стала одним из окон в Европу для поэтов из Молдовы.
Мини-фестиваль продолжился посещением Дома-музея А.С. Пушкина в Кишиневе. Великий русский поэт находился в бессарабской ссылке три года, с 1820-го по 1823-й. Исследователи насчитывают более 220 сочинений, написанных, начатых и задуманных им в Кишинёве. В их числе – четыре южные поэмы и шестнадцать первых строф романа «Евгений Онегин».
Вечером того же дня, после возвращения из музея, в РЦНК прошёл большой музыкально-поэтический вечер. Свои стихи читали поэты из Молдовы Юрий Гудумак, Татьяна Некрасова, Наталья Новохатняя, Татьяна Орлова-Волошина, Сергей Пагын, Олег Панфил, Олеся Рудягина, Марина Сычёва, Михаил Флоря, Александра Юнко, а также поэты из других стран: Розалия Бланк (Израиль), Виктор Голков (Израиль) (по видео), Елена Данченко (Нидерланды) (её стихи читала О. Рудягина), Борис Кутенков (Россия) (по видео), Александр Мельник (Бельгия), Сергей Шелковый (Украина). Молодой поэт из Молдовы Леонид Поторак находится сейчас на учёбе в Чехии, поэтому он выступил тоже по видео. Чтение разнообразных по стилю стихов чередовалось с исполнением неповторимых молдавских мелодий, дорогих мне хотя бы потому, что в Молдавии я родился и провёл в этом крае первые 16 лет своей жизни.
Следующий день у меня был свободным, и я посвятил его изучению Кишинёва.
Общее впечатление о поездке в Молдавию – несмотря на холодную погоду, всё прошло замечательно! Особенно если учесть, что накануне, 7 февраля, отмечалось 40-летие выпуска нашего класса Григоровской восьмилетней школы (в бывшем Лазовском районе). Кишинёв в целом мне понравился, хотя городу ещё расти и расти до современной европейской столицы. Главное – сохранить и облагородить тот тихий провинциальный шарм, которым столица Молдавии отличается от шумных мегаполисов. А поэзия просто обязана этот шарм воспеть и популяризовать!