Поэзия диаспоры

Автор публикации
Ирина Акс ( США )
№ 2 (22)/ 2018

Стихи

Ирина Акс предельно открыта читателю в своей стихотворной речи. Самоирония даёт ей право относиться без симпатии ко всякому нытью, хотя в её улыбке тоже порой проскальзывает грусть. Крепкий характер в жизни, точный жест в поэзии характерны для её творчества.

 Д. Ч.

 

* * *

 

У Лукоморья за морем житьё

нехудо! Всем тут, как слону дробина –

любое лицемерное нытьё

про куст ракиты (или куст рябины?) –

 

вся эта блажь на русском языке,

чеканные и стройные – до кучи! –

все письма из далёка... вдалеке

ни на фиг наш великий и могучий.

 

И никаких тут пятых нет колонн

в местах, где нету места у параши,

Ален Делон не пьёт одеколон,

все местные всех наших много краше,

 

с утра тут – никаких похмельных морд,

тут зори тихи, голоса – не зычны...

И догадал же нас с тобою чёрт

родиться там, где все – русскоязычны!

 

Ну для кого по-русски рифмовать

всё, что неладно в королевстве Датском?

Не лучше ль молча гамбургер жевать

и невербально пивом наслаждаться?

Кой чёрт стишки нездешние клепать

там, где они едва ль нужней окурка?

Да только ловит на слове опять

больной Пегас – хромая Сивка-Бурка...

 

 

* * *

 

...пристегните ремни, самолёт входит в зону турбулентности...

 

Надёжна решётка литая,

за нею – Румянцевский сад...

А я всё равно улетаю

и нескоро вернусь назад.

 

Ах, линии... карта в клеточку...

Ну ладно, про них – потом.

...лишь белая турбуленточка

за самолётным хвостом...

 

 

* * *

 

Кудри поседели, зубы поредели,

размышлять не хочется, что там в пределе,

в том самом «потом», в самом конце там,

где машут кадилом, подвывают фальцетом,

рифмуют бестолково земные оковы

в стилистике Быкова, а может – Щербакова,

мол, стали мы стары для этой, мол, гитары,

небесного пастыря неместные отары...

да, сами мы – неместные, куда уж неместней...

Всё это называется – авторская песня.

 

 

* * *

 

Вдоль трассы – берёзы, берёзы, берёзы...

Висят небеса, серовато-белёсы,

привычно, обычно, знакомо до слёз.

На тусклом асфальте – пунктиры разметки...

здесь краски неярки, лишь голые ветки,

весенние голые ветки берёз.

 

О, блеклая прелесть родного пейзажа,

когда ничего за окном не покажут

помимо вот этих унылых стволов,

да изредка – пятнышек зелени хвойной,

да глади болотной, холодно-спокойной,

да знаков дорожных с невнятицей слов...

 

Тоскливые нечернозёмные дали!

Мы их в этой жизни сполна повидали...

Другой материк и другая страна...

А впрочем – пропустим название штата:

вся наша дорога – сплошная цитата,

да кто уже вспомнит, откуда она!

 

 

Бард-слЁту «Синий Троллейбус»

 

Нам нечего в жизни особо беречь,

и нет в ней священной основы,

но мы сохраним нашу русскую речь,

великое русское слово.

 

На родине ботает феня с трибун,

на Брайтоне – спикает суржик,

но есть эти шесть незатейливых струн

и люди, что с песнею дружат.

 

Ещё вы готовы Толстого прочесть,

а дети – не станут, хоть тресни!

Да, есть Люди Книги, немного – но есть...

Но главное – есть Люди Песни!

 

Пусть жизнь суматошна, нелепа, пестра,

что было – забудется скоро,

но русская песня звучит у костра –

надёжная Устная Тора!

 

Поклон до земли тем, кто песню сберёг,

храня её вечную душу.

Спасибо тому, кто допеть её смог,

и трижды спасибо – кто слушал!