О публикации Ирины Иванченко в журнале «Эмигрантская лира» (№ 2 (38)/ 2022)[1].
Читая подборку Ирины Иванченко, я обратила внимание на рассветность её стихотворений. Почти везде впрямую или опосредованно приходит рассвет, наступает день и с ним надежда на жизнь, на любовь. Поэзии Ирины присуща трогательное, образное сострадание Родине, её городам.
Киев в её стихах предстаёт живым человеком, у него «болит Желань в районе сердца». О Мариуполе Ирина пишет:
Есть ли в небе кто живой?
Я сниму ничейный угол.
Между морем и землей
пришвартован Мариуполь.
Чайки спят крыло к крылу
на продавленном причале...
Говорить о родных местах, как о родимых пятнах – это поэзия высшей пробы, не зря обращение к Господу перекликается со строчками Молитвы Б. Окуджавы «и не забудь про меня»:
точки на карте нет пятна родимые
Киев Одесса повсюду родня
Господи всех сохрани до единого
выживи сам не забудь про меня
Мне, как израильтянке, очень понятны и близки стихи И.И., потому что я хорошо понимаю, что такое взрывы ракет и очень понятны строчки:
…что я живу не на земле,
а в шаге от взрывной воронки
Наверное каждый, кто каким-то образом почувствовал войну на собственной шкуре, хочет верить, что сегодня не умрёт. Вот и у поэтессы прямо из души звучит:
Смерть краснеет на юру,
жизнью поймана с поличным.
Говорю себе привычно –
я сегодня не умру
И в стихах о вишне «нет совершеннее скульптуры, чем вишня за моим окном» настойчиво звучит эхо войны:
И вишня простирает ветку,
как маскировочную сетку,
над непокрытой головой
Несмотря на то, что это военные стихи, утверждение о том, что «Жизнь долговечней, чем война» греет душу и позволяет надеяться на мирную жизнь.
А Ирине Иванченко хочется пожелать больших творческих успехов и мирного неба.