Ощущает ли это сама Марина Борщевская, но она – лирик по призванию. И сколь глубоко философскими ни оказывались бы её строки, насколько серьёзным критиком ни утверждалась бы она в читательском сознании, лирическая природа её исповедальных стихов обнажается неукоснительным образом. Читатель, которому эта истина открылась, не может оставаться равнодушным к её творчеству. К этой радости читательского восприятия придёт и тот, кому открытие лиризма Борщевской ещё предстоит.
Д. Ч.
В СИНИЙ ОМУТ С ГОЛОВОЙ Кто выучил божественный язык, Всего себя, по капле, переплавив, Тот, наконец, – восстал, воскрес, постиг, И сам узрел, и вспыхнул, и восславил. И нет… тумана, нет звенящих трав, Нет этих гор, горящих на закате… (Недолговечный, нищий кенотаф!) И плакал, и молил о спящих братьях. 1. НЕВЫРАЗИМАЯ НОТА
Когда-то мы любили друг друга. Мы почти что не расставались. А когда расставались, то совсем ненадолго. Хотя и это было очень больно. А может быть, и не больно: в облаке нашей тайны мы были всё равно неразлучны, – где бы ни находились. Но тогда, расставаясь, – нам казалось, что совсем ненадолго, – тогда что-то кольнуло нас, и тогда, расставаясь, мы назначили день и час, мы назначили это время… Мы договорились друг с другом – в этот день и час, каждый раз в этот день и час, мы будем друг для друга, – мы будем ставить на окно свечу… Нет, – договорились мы, – две свечи. Две свечи, наши горящие друг другу души. Мы расстаёмся совсем ненадолго, но – две свечи. В этот день и в этот час… Прошли годы, столетия, тысячелетия. Времена, пространства, царства, миры, падения, восстания, царства, времена, пространства. Всё забылось. Всё. Только смутный образ в душе. Только крошечная невыразимая нота. Только странный шрам на сердце. Только – где-то ещё глубже – рана. Да, я, кажется, ничего не помню. Каждый раз в известный день и час я зажигаю две свечи. Почему, зачем, – я не знаю этого. Я зажигаю две свечи. Я вижу их сияние, их трепет, их независимое от меня торжество, их чудесную беседу. Я вижу их восторг… И всё вокруг обвеяно их нежностью. Я шепчу непонятные мне слова. Рана на сердце затягивается… Эти две цветущие звезды у меня перед глазами. Два грозных стража. Два огня. Я вижу их умирание. Каждый раз в этот день и час.
2. ОБЕТ Я думала, только бы, Только бы мама осталась жива, – Я же вынянчу, вылечу, Боже мой, только пусть… Пусть бы даже уже никогда (да, условье такое!), – О, только бы не разлучиться Маме с жизнью! – (Какие там «цепи»!) – и пусть Для меня в этом мире уже ничего не случится! Вот бы счастье – в те «цепи» врастать, целовать… А вот как вышло: Она ушла. А жизнь развернулась Неведомо невероятно. Мир раскрылся: Европа, Африка, А черёмуха, что у нас под окном цвела, Далеко-далеко сияет И – безвозвратно. И ты отыскал меня на краю земли И увёл и уводишь всё дальше и дальше От края. А у мамы, новенькой девочки, заново расцвели Нежные мысли, и беды, и где это всё, – не знаю… И скажи мне, Чертёжник Судеб, Задумчивый Геометр, Там, где в дряхлой Валгалле, – наш лепет, обеты, слёзы, – Что-нибудь происходит решительно? Ну, какой-нибудь свежий Ветр Залетает? Ну, бабочки там, стрекозы? 3. ВЕЧНЫЕ СНЫ 1 Клёкот горлиц и шелест фонтана, Тёплый мрамор и розовый свет, – Только музыка – сладкая рана! – Да каких-нибудь тысяча лет. Ну пятьсот! Всё равно – расставанье, Расстоянье: расставлены в строй, В век из века – без прав на свиданье, Переписку и воспоминанья, – Сколько можно?! – гуртом и гурьбой. Здесь, в цветущем костре мирозданья, Голос в трубке – дороже в сто крат С каждым днём, с каждой мерой дыханья. – Мы расстались мгновенье назад!
2 Ничего не осталось от той Аргентины, Кроме смутной, навеянной, зыбкой картины: Краснопёстрые крыши и белые зданья, Океанский прибой, старый порт и прощанье... Я – прекрасная дама (и шляпа, и платье!), Он – морской офицер, наши дети, объятья... Всё, что было, растаяло, как не бывало (Всем спасибо, привет, – начинаем сначала?), И опять (стрекотанье мотора и плёнки?) – Детский сад, детский ад, и бирюльки, пелёнки... Наши страхи и страсти, Святая Корова Всё слизала! И где мы, и кто мы, и – снова?! Значит, – прах, суета, дуновенье, пустышка? Чепуха чепухи? Просто детская книжка? Книгу Жизни, похоже, ещё не раскрыли: Просто жили... страдали, горели, любили... Снов во сне не удержишь – Всплывают и тают, Только мучает что-то в груди И сверкает... 4. СТЕНА ПЛАЧА Как одиноко в Твоём мире, Господи ! Ты играешь в нас? Из ничего творишь нечто: Мнёшь, формуешь, закаливаешь. Отсекаешь – лишнее... (А лишнее – это детские пальчики Моей кроткой мамы, Её лёгкая плоть, вcя жизнь, Которую мы закопали в землю.) Не отступаешь от своего совершенства Ни на йоту. Хлеб стыда! А хлеб, пропитанный кровью, потом И всем остальным, Несъедобный хлеб, Дарованной Тобой жизни, За которую ещё платить и платить... Может, всё это – сон? Сон, который снится и снится твоему Адаму? Существу, у которого так и не заладился Роман с Ж и з н ь ю? Ведь Hava, Ева – на твоём святом языке Всего лишь – жизнь. Так позови нас, зазвони в колокольчик: Хватит, пора вставать! 5. * * * Какое новое место в душе! И нет слов для этого – Никаких слов! Распускание, разжатие – Щёлочка в райский сад. Так начинает раскручиваться цветок, Разворачивается роза? Так стучатся к нам из мира ангелов? Можно положить руку на грудь – Вот здесь! Но г д е ? И пока ты летаешь, – Ты летаешь. Но если падаешь, – То и вспомнить о том – невозможно. У этого – нет слов, Нет воспоминаний, Нет никаких понятных понятий... Люди называют это любовью, Потому что у них тоже нет для этого Никаких слов. 6. * * * Вкус горькой горечи под языком. Дом сумасшедших На Земле, Где райская роскошь Пробивается сквозь всё – Даже к самой одинокой душе, Бьющейся в паутине Национального Страхования, благоприимства, благоустройства... О, битахон-битуах* на Святой Земле! От чего ты страхуешь? От страха? От страсти? От старости? От рабства? От ненависти?.. Но идёшь по раскалённой улице В самый бесприютный час – И открываются какие-то форточки: Благость, благодать, блаженство... ------------------------- *Битахон (ивр.) – безопасность *Битуах (ивр.) – страхование 7. ДАЙВЕР Объяли мя воды Кто ныряет в голубые бездны, В синий омут с головой, – Для того понятней и чудесней Шелест звёзд и поздний чай с халвой, – Чай вдвоём, и лунная дорожка, Вдох и выдох, вздох и благодать... Погоди, ещё – ещё немножко: Мы не будем больше умирать! Сладость мира скорлупой сокрыта (Выходи на битву, старый крот*!), – Океанской свежестью, забытой, Веет от предчувствия высот... А пока – в коралловые грёзы, В плотную, тяжёлую волну! И совсем-совсем не видны слёзы, И на синем ищешь белизну... ---------------------------------------------
*«Выходи на битву, старый крот» – парафраз блоковской строки «Выходи на битву, старый Рок». А мой «старый крот» – что-то вроде крота истории, очень старой Истории, которая кончается на наших глазах, тяжело уступая место Неслыханной, Новейшей. Автор рассчитывает на осведомлённость читателей, которые соединят в своей голове Рок (предопределённость, несвободу) и этого крота, (который вызывается на битву!), и поймут, точнее, – поймают на лету! – сказанное.
8. * * * W. Sh. «Просто жить» уже нельзя (Как сороки, как собаки), – Пробивается Стезя – Света Луч в привычном мраке. Просто жить: глядеть в окно, Делать важную работу, – Не удастся всё равно! – Строить, шить, варить компоты… Но придётся строить, шить… И в компотах – жаждать Неба, Строить лестницу до неба Из себя, – расти и быть.