Богдан Агрис. Дальний полустанок. – М.: Русский Гулливер, 2019.
Поэт, философ. Живёт в Химках (Россия). Значимые для формирования поэтики вне-поэтические интересы – феноменология, Гёте (как мыслитель), Шеллинг, кельтская мифология. Публиковался в журналах «Плавучий мост» и «Волга». «Дальний полустанок» – первая книга стихов, вышедшая в печать. Она составлена из стихотворений последних лет, преимущественно 2018-2019 годов – но для автора они стали обобщением многолетней поэтической работы, сочетанием новейшей поэзии и опыта древних кельтских легенд.
Лана Бьюри. Вечный круговорот… или Круговерть в вечности? Стихи. – М.: Вест-Консалтинг, 2019.
В новой стихотворной книге Ланы Бьюри, русской поэтессы, живущей в Нью-Йорке, – размышления о жизни, любви, поиске своего собственного пути. Это второй сборник Ланы Бьюри, напечатанный в московском издательстве «Вест-Консалтинг». Книга рассчитана на широкую аудиторию.
Дмитрий Гаранин. Избранное. Стихотворения. – М.: Вест-Консалтинг, 2019.
Поэт, физик-теоретик. Живёт и работает в Нью-Йорке (США). Писал стихи в Москве в 1978-82 и 1988-89 годах, затем с конца 2012 года. В предыдущем тысячелетии не публиковался, в литературном процессе не участвовал. В настоящий момент автор многих книг стихов, изданных под собственной маркой Arcus NY.
Лидия Григорьева, Роза Виноградова. Степной трилистник. Сборник стихотворений. – М.: Издательство Евгения Степанова, 2019.
Поэт, эссеист и фотохудожник Лидия Григорьева (Лондон, Великобритания) в соавторстве с молодым поэтом Розой Виноградовой. Эта книга представляет собой иллюстрацию того редкого случая, когда персонаж становится автором, диктуя ему новое восприятие окружающей его реальности. Стихи в форме трёхстиший.
Кочевье. Антология. – СПб.: Алтейя, 2019.
В предлагаемом сборнике собрано творчество авторов, вышедших из одного ментального пространства, обозначенного русским языком, – ныне живущих в разных уголках мира. Рядом с произведениями лучших современных поэтов и писателей, представленных здесь, читатель сможет увидеть настоящие шедевры чёрно-белой фотографии признанного мастера фотокамеры В. Сычёва, артистичные работы фотографа Д. Кандидова, искусную графику А. Мертенс и оригинальные карандашные экспромты А. Ланцова. В талантливых, разнообразных по жанру произведениях сорока девяти авторов отражены не только их чувства, мысли и мировоззрение, но и особенности русской культуры с проявившимся в ней феноменом кочевья.
Борис Ланда. Как будто новые стихи. Сборник стихотворений. – Киев: Каяла, 2019.
Сборник стихов русского/американского поэта, художника, психолога, переводчика, мистика и необычного человека, странствующего и живущего на разных континентах и в разных странах. Нынче временно проживает на острове Маргарита (Венесуэла).
Олег Никоф (Фёдоров). Кардиограмма молитвы. Верлибры. – Киев: Друкарський двір Олега Федорова, 2019.
Поэт и издатель. Живёт в Киеве (Украина). Член множества литературных объединений, организатор фестивалей, известный литературный деятель Украины. Печатался в «Литературной газете» (Россия), журналах «Литература и жизнь» (Украина), «Дети Ра» (Россия), «Радуга» (Украина), «Берега» (Россия) и т.д. Это – вторая книга автора. Стихи на русском и в переводах на украинский и белорусский языки. Иллюстрации Артёма Сенчило и Натальи Алымовой.
Светлана Ткаченко. Камень с души. Сборник стихотворений. – Киев: Друкарський двір Олега Федорова, 2019.
Поэт, живёт в Киеве (Украина). Сборник стихотворений на русском языке, второй после книги «Предвосхищение». Поэзия в жанрах философской и любовной лирики со вкусом рефлексии о психологических феноменах, жизни и смерти, с мистическими зарисовками и картинками авторского видения реальности.
Сёрен Ульрик Томсен. Дрогнувшее зеркало. Стихотворения. – М.: Вест-Консалтинг, 2019.
Сёрен Ульрик Томсен (род. в 1956 г.) – один из самых популярных и любимых датских поэтов, по праву считающийся живым классиком, живёт в Копенгагене. Автор многих книг поэзии и эссе, переведённых в том числе на французский, немецкий, шведский и итальянский языки. Член Датской Академии. «Дрогнувшее зеркало» – это cтихи о прошедшем времени, о смерти и о нашем – тем не менее – присутствии в жизни. Перевод с датского Марины Тюриной-Оберландер.
Виктор Шендрик. 18+. Сборник стихотворений. – Киев: Друкарський двір Олега Федорова, 2019.
Поэт, прозаик. Автор четырёх сборников рассказов, романов «Был городок» и «Девяносто первый», повести «Двенадцать дней свободы». Живет в Артёмовске (Украина). Печатается также в коллективных сборниках, периодике Украины, России, Бельгии, Германии. 18+ – восьмой сборник стихотворений автора.
Майя-Марина Шереметева. Рентген крыла. – М.: Русский Гулливер, 2019.
Поэт, переводчик, фотограф, журналист. Живёт в Санкт-Петербурге (Россия). Публиковалась в журналах «Крещатик», «Дети Ра», «Искусство в школе», «Футурум АРТ», «Элитарной газете» (Ереван, 2008). Автор сборника «Стихи» (Новосибирск, 2001) и ряда переводов из армянской поэзии.