Отклики читателей

Автор публикации
Малка-Либа Штерн (Яранцева)  ( Израиль )
№ 3 (43)/ 2023

"Ощущение чего-то лёгкого, воздушного..."

О публикации Нины Гейдэ (Дания) в №2(30)/2020 «Эмигрантской лиры»

 

Прочитала в «Эмигрантской лире» подборку стихотворений Нины Гейде, поэтессы из Дании. Если бы меня попросили охарактеризовать эти стихи одним словом, я бы выбрала слово «нежность». Стихи оставляют ощущение чего-то лёгкого, воздушного, воздушного, ощущение прикосновения к нежной родственной душе, душе романтика.

Очень отозвались в душе два замечательных стихотворения об эмиграции – «Есть что-то безнадёжное в раю» и «Метели русской письмена на датский непереводимы». В первом – выражены такие понятные всем российским эмигрантам, оказавшимся в чопорной Европе, чувства.

Это ностальгия по родным просторам:

 

И жизнь сама – опрятный закуток,

а не просторы, Боже, не просторы,

 

свободе духа:

 

не тот уже полёт

 в расчерченном на клетки поднебесье,

 

по родной ментальности:

 

Зима не та – сплошная маята.

На санках нас не так отцы катали.

Не те дома, соседский дух не тот,

и праздники не те – застолья, песни.

Не те друзья…

 

и родному языку:

 

Язык не тот – в нём не найти следов,

ведущих за незримые пределы…

 

Во втором стихотворении – сожаления человека, вырванного из родной почвы и не находящего себя в новой жизни:

 

И кажется, что нет меня

в краю, где души – невидимки.

 

В нём используются наиболее устойчивые, наиболее точные метафоры русской эмигрантской поэзии – «холод, зима»… Метафоры, выражающие отчуждение от новой земли:

 

…чужой зимы старинный хлад

судьбы меняет изначальность…

 

И вывод в конце о том, что эмиграция – это надломленная судьба:

 

…и жизнь, что вся не в склад не в лад,

 чем совершенней – тем печальней.

 

 Тронуло стихотворение «Уже не таясь – сладкозвучно, умело…» – исповедь о прошедших и вновь грядущих влюбленностях. Оно созвучно ощущениям, по-моему, всех юных романтичных мам взрослых детей нашего поколения, «больных» той романтикой, от которой, к сожалению, или, к счастью, ни время, ни опыт не лечат:

 

Уже не таясь – сладкозвучно, умело

меня зазывает последняя пропасть.

Моих сумасбродств поезда отшумели,

а я всё такая же девочка-робость.

 

Чудесен в нем кольцевой сюжет, – в последнем катрене, как и в первом, героиня чувствует себя 17-летней:

 

И всё, что лишь мучило – но не учило

в июньском дожде растворится бесследно.

Игрушки состарились, сын стал мужчиной,

а я всё такая же девочка-лепет.

 

Очень понравилось стихотворение «Любить на расстоянии – обман». Для современной поэзии это оригинальный сюжет, хотя ситуация совсем не оригинальна. Героиня стихотворения приходит к выводу, что без живого общения любовь обречена на гибель:

 

Любить на расстоянии – обман.

Жар виртуальный так лукав и душен –

как будто воду пьёшь сквозь целлофан

в иллюзии, что оживляешь душу.

 

Такая любовь – лишь пустая трата времени:

 

На самом деле – губишь день за днём

по капельке, не выпитой губами.

 

Замечательно также последнее стихотворение в подборке, «Не сдавайся, молодость, не сдавайся» – гимн силе чистой, светлой жизни, «горению» и дару любить:

 

Не сдавайся, молодость, не сдавайся –

в чувства яркие одевайся.

Будет время плетьми лупить –

главный дар сохрани: любить.

 

В образном поэтическом языке Нины Гейде видно продолжение стихотворной традиции Марины Цветаевой. Это исполненная искренних чувств, очень женская поэзия, полная богатых сравнений.

Представленная подборка даёт возможность читателю составить достаточно полный духовный образ поэтессы, её духовную автобиографию. Стихи открывают нам романтическую душу, умение любить и жить чистотой и свежестью чувств. Также в них виден скрытый трагизм жизни, без ощущения которого невозможен ни один настоящий поэт.