Наступает весна и, подобно появляющимся из-под снега крокусам, появляются новые и обновляются старые фестивали и конкурсы. В том числе и такие экзотические, как конкурс на лучший сценарий мультфильма «Амур и Тимур» (http://www.safaripark25.ru/). Но этот конкурс не поэтический, поэтому «Амур и Тимур», к сожалению, остаётся за рамками моего обзора.
Поэтический конкурс «Заблудившийся трамвай» (http://www.piiter.ru/tramvai.php) имени Н.С. Гумилёва проходит в Санкт-Петербурге уже тринадцатый год подряд. Цель конкурса – выявление новых, талантливых современных русскоязычных поэтов, до настоящего времени недостаточно известных читателям и критикам. В то же время конкурс демократичен и не ограничивает участия уже признанных авторов. В нём могут принять участие все желающие независимо от возраста, места жительства, известности, профессиональной подготовки, членства в творческих союзах и т.п., за исключением авторов, которые ранее уже были победителями данного конкурса. Призовой фонд 2016 года предположительно составит 60 тысяч рублей. Подборки призёров и избранные произведения финалистов конкурса публикуются в журналах «Новый берег» и «Северная Аврора» (выбор за редколлегиями журналов).
До 1 марта 2016 года принимались заявки на участие в Российско-итальянской литературной премии «БЕЛЛА» (http://bella-award.ru/ru/main/). Премия «БЕЛЛА» ежегодно присуждается молодым (до 35 лет включительно) авторам поэтических произведений. Страна проживания значения не имеет. Организаторы премии: некоммерческое партнерство «Общество друзей Тарусы – содействие развитию», журнал «Иностранная литература», Литературный институт им. А.М. Горького, министерство культуры Калужской области; с итальянской стороны: ассоциация «Познаём Евразию». Победитель в каждой номинации получает денежное вознаграждение в размере 140 000 руб.
В рамках X Международного фестиваля «Великое Русское слово» Феодосийский литературно-мемориальный музей А.С. Грина объявляет международный конкурс на лучшую творческую работу по сюжетам рассказов Александра Грина «Прочитаем Грина вместе» (http://сайт-феодосии.рф/novosti/feodosiyskiy-muzey-obyavlyaet-mezhdunarodnyiy-konkurs-na-luchshuyu-tvorcheskuyu-rabotu-po-syuzhetam-rasskazov-aleksandra-grina//). Его цель – популяризация литературного наследия А. Грина, консолидация творческих сил, способствующая укреплению международных культурных связей, открытие новых талантов. Конкурс проводится по номинациям: проза, поэзия, изобразительное искусство, декоративно-прикладное искусство и пр. Работы принимаются до 20 апреля включительно. Победители конкурса награждаются дипломами.
Британский издательский дом «Hertfordshire Press» объявил V Международный творческий конкурс «Open Eurasia and Central Asia-2016» (http://www.rus.ocabookforum.com). К участию в конкурсе приглашаются граждане всех стран мира. На конкурс принимается одна работа от каждого претендента, ранее не опубликованная на английском языке. Работы принимаются на русском, английском, казахском, киргизском, узбекском, таджикском, туркменском и азербайджанском языках. Предпочтение будет отдано работам на английском языке. Конкурсные работы могут быть выполнены в литературных жанрах поэзии, короткого рассказа, романа или эссе на свободную тему. Общий призовой фонд конкурса – $30 000. Главный приз конкурса «Open Eurasia and Central Asia-2016» – это грант в размере $17.000, который пойдёт на издание книги победителя в Лондоне с последующей презентацией на Лондонской книжной ярмарке 2017 года.
Оренбургское региональное отделение Союза переводчиков России при поддержке благотворительного фонда «Евразия» проводит XIII открытый евразийский конкурс на лучший художественный перевод EURASIAN – OPEN 2016 (http://www.orenb.org/euro9.html). Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика. К участию в конкурсе приглашаются все желающие без ограничения возраста, образования, гражданства и места проживания. Конкурс проводится для английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, французского и чешского языков. Для конкурса подобраны художественные тексты зарубежных авторов, не переводившиеся ранее на русский язык. По каждому языку жюри определит трех победителей, которые получат ценные призы. Работы, занявшие первые места, будут рекомендованы правлению Союза переводчиков России для публикации в печатных органах Союза «Мир перевода» и «Столпотворение».
Фестиваль имени Леонида Филатова начинает приём заявок от молодых поэтов и драматургов (http://filatovfest.ru). Цель фестиваля – популяризация творческого наследия Леонида Филатова и поиск талантливых российских поэтов и драматургов. В состав жюри «Филатов-феста» входят вдова Л. Филатова Нина Шацкая, Леонид Ярмольник, Вера Полозкова, Михаил Полицеймако, Юрий Поляков, Всеволод Емелин, Елена Исаева и другие.
Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга объявил Международный литературный конкурс «Деяния Петра Великого в судьбах народов Евразии» (http://www.kvs.spb.ru/anonsi2/3805). Приём работ осуществляется до 1 апреля 2016 года по адресу электронной почты: compatriots@kvs.gov.spb.ru Требования к работам: соответствие заявленной теме конкурса, язык: русский, жанр: проза, поэзия, эссеистика, объем: не более 1 авторского листа (не более 40 тысяч знаков с пробелами для прозы и не более 700 строк стихотворного текста для поэзии). По итогам конкурса лучшие работы будут изданы в одноименном литературном сборнике.
Издательство «РОСМЭН» объявило Международный литературный конкурс «Новая детская книга» (http://newbook-awards.ru) Авторы всего мира, пишущие на русском языке, смогут принять участие в конкурсе с произведениями для детей и подростков в номинациях «Внеклассные истории», «Мир фэнтези» и «Родная природа». Победителей ждет приз – контракт с издательством «РОСМЭН» на публикацию произведений.
Кубок мира по русской поэзии 2015, проходивший на сайте http://stihi.lv/, закончился 30 декабря, поэтому в прошлом номере я не успел представить победителей. Золотую медаль кубка завоевала Елена Асенчик из Гомеля:
Марк, а ты мог бы нарисовать отчаяние,
лёгкое, как воздух, пронзительное, как булыжник – в реку?
Мог бы, говорит Марк, и рисует
летящего
человека...
Она плачет:
Марк, но ведь летать – это счастье, да?!!!
Да, говорит Марк. Если не навсегда...
Серебряная медаль досталась поэтессе из Бельгии Майе Шварцман, давнему и доброму другу «Эмигрантской лиры»:
Под токованье птицам отдан сад,
но силу тока не назвать в амперах.
Пуская за разрядом вновь разряд,
искрит гортань, оправленная в перья.
Рукоплеща без устали, с утра
звенит бузинник, музыкой пронизан,
орешника пульсирует кора,
внимает дом, вибрируя карнизом.
Чемпионат Германии по русской поэзии 2015 (http://katalog-okna.com/index.php?main_page=product_info&cPath=11&products_id=45), проходивший по традиции в Ганновере с 21 по 27 декабря, собрал, как всегда, немало интересных авторов.
Золотую медаль и денежный приз завоевала поэт из Израиля Виктория Пинхаси-Левина:
Дорогая моя! Поступай, как удобно тебе, –
голубиной души моей почерк уже не испортить!
За троих отстрадала, и жизнь проживала – в борьбе!
Ну какое коленце, какой ещё выкинешь фортель?
Серебряная медаль досталась поэту из Ганновера Михаилу Аранову:
Поэзия – штрафная рота.
Поэт – опасная работа.
Всегда находится стрелок,
Чтоб взять на мушку твой висок.
Простите истинам затертым:
Любовь приходит только к мертвым.
А третье место заняла поэт из Москвы Юлия Тихомирова:
Чёрный квадрат, как начало туннеля
без пресловутого света в конце.
Тело шагнуло, душа не успела
эха забвения след на лице,
так торопливо стирает улыбки –
каплями пота стекают слова.
Так, гладиатор и горец, и викинг
делают шаг, перестав убивать.
5-го февраля 2016 г. в киевском Доме-музее Михаила Булгакова, известном как Дом Турбиных (директор Людмила Губианури), состоялся творческий вечер поэта из Люксембурга Марины Гарбер. На вечере автор представила книгу «Каждый в своем раю», недавно вышедшую в издательстве «Водолей» (М., 2015), а также читала новые стихотворения. Встреча прошла в рамках проекта «Вход с веранды» (куратор Елена Малишевская) при полном аншлаге. Помимо самого автора, стихи Гарбер читали поэты Ирина Иванченко и Елена Малишевская. По традиции, в завершение вечера гостей угощали вином и домашними пирогами.
И напоследок немного о мероприятиях ассоциации «Эмигрантская лира».
На сайте http://webemlira.ucoz.ru/ подведены итоги Четвёртого Международного поэтического интернет-конкурса «Эмигрантская лира 2015/2016», прошедшего с 12 октября 2015 года по 15 февраля 2016 года. Подробнее о победителях и их стихотворениях вы узнаете из нашего журнала.
20 февраля 2016 года прошёл однодневный поэтический фестиваль «„Эмигрантская лираˮ в Лондоне». О нём мы также публикуем отдельное сообщение (в этой же рубрике).
Наконец, 1 марта 2016 года стартовали конкурсы Восьмого Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира-2016». К участию в них приглашаются все поэты, независимо от местожительства (есть номинации для авторов, живущих как в поэтической метрополии, так и за рубежом), а также переводчики и эссеисты. Название конкурса эссеистов этого года – «Тема России в современной поэзии русского зарубежья». Положение о конкурсах и программа августовского фестиваля опубликованы на сайте https://emlira.ucoz.com/