Даниил Чкония

Фото Д. Чкония
Германия

Заместитель редактора отдела «Поэзия диаспоры»

Электронный адрес: dan-chkonia@yandex.com

Поэт, прозаик, переводчик, литературный критик. Родился 19 февраля 1946 года в Порт-Артуре (ныне – Люйшунь) в семье врачей. Рос в Мариуполе. Учился на филфаке Тбилисского университета. В 1973 году окончил Литературный институт им. М. Горького в Москве. С 1973 года работал консультантом правления Союза писателей Грузии, с 1975 года в Москве – консультант правления Союза писателей СССР по грузинской литературе. Затем – старший редактор Литконсультации СП СССР, старший редактор редакции поэзии народов издательства «Советский писатель». В 1994-1995 годах – консультант аппарата Комитета Государственной Думы России по образованию, науке и культуре. С 1996 года живёт в Кёльне (Германия). Член Союза писателей с 1976 года, ныне – член Союза писателей Москвы и Русского ПЕН-центра. С 2005 года - главный редактор журнала «Зарубежные записки». В 2014 году вышел из состава редколлегии журнала. Автор 11 книг стихов и короткой прозы, многочисленных журнальных публикаций, а также переводов из грузинской поэзии и прозы. Активно выступает в качестве литературного критика. Публикации в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Новый мир», «Интерпоэзия», «Сибирские огни», «Арион», «Нева», «Дети Ра» и др. Председатель жюри конкурса молодых русских поэтов зарубежья «Ветер странствий» (Рим, 2008-2012), председатель жюри Международного конкурса русской поэзии «Дорога к Храму» (Израиль, 2013), участник русско-грузинского фестиваля поэзии (Грузия, 2013), фестиваля поэзии имени Лобачевского (Казань, 2013), член жюри фестиваля «Эмигрантская лира» со дня основания по сегодняшний день. Участник выездных поэтических вечеров «Эмигрантской лиры» в Кельне, Париже и Иерусалиме. Лауреат премии Международного фестиваля русской культуры имени Чехова (Афины, 2007), обладатель специального диплома Русской премии за издание журнала «Зарубежные записки» (2010), лауреат поэтического марафона «Сокровенные свирели» (2014), лауреат премии имени В. Сирина (Набокова) 2015 года.

Цитаты

«В поэзии Даниила Чкония ощутимы поиск, игра и новизна – звуковая, формально-смысловая, ритмическая. Порой поиск в этой поэтике выражен в приращении нового, черпаемого из неродного/чужого быта, окружения, даже пейзажа, и для этого недостаточно масштабного глазомера, необходим также многоволновый настрой слуха, чтобы семантика, фонетика и образность гармонично совпали… Речь о той степени поэтической свободы, благодаря которой поэт «блаженно» не ведает, куда и как его «уводит речь». И при всей открытости – никаких общих мест, а периодическая «размытость» лишь подталкивает к усиленной фокусировке зрения и чуткому вслушиванию» (из предисловия к книге «Птица Сирин»).

Гарбер Марина

Даниил Чкония, тонкий лирик и вдумчивый литературный критик, работает в журнале «Эмигрантская лира» с самого первого номера, то есть без малого 10 лет. Возглавляемый им отдел поэзии диаспоры – один из самых ключевых, задающих тон каждому номеру. Чтобы оценить вклад Даниила в успех журнала, достаточно зайти на его собственную авторскую страницу. По причинам личного характера, связанным в первую очередь со здоровьем, Д. Чкония передаёт бразды правления отделом молодым, хотя и остаётся в журнале в качестве заместителя редактора отдела и постоянного консультанта. Как правило, члены редколлегии не публикуют свои стихи в «Эмигрантской лире». Но в этой ситуации мне показалось правильным предложить Даниилу Чкония опубликовать подборку своих замечательных стихов разных лет. И вот они перед вами.

Мельник Александр

Публикации

№39

№38

№37

№36

№35

№34

№33

№32

№31

N°30

№29

№28

№27

№26

№25

  • По музыке души / Рецензия на книгу Евгения Чигрина «Невидимый проводник»
  • Опознанный / Рецензия на книгу Алексея Зайцева «Звёздам стало одиноко»
  • Трогать тени / Рецензия на книгу Александра Радашкевича «Неизречимое»
  • Долгий взгляд / Рецензия на книгу Нади Делаланд «Мой папа был стекольщик»

№24

№22

№21

№18

№17

№16

№15

№13

№12

№11

№9

№8

№7

№4